Kemikalije, fine kemikalije, nafta (kemikalije), čelik, metalurgija, prirodni plin, kemikalije u kućanstvu, plastika, kemijska vlakna, minerali, bakrena industrija, hardver, proizvodnju energije, energija, hidroelektrana, nuklearna energija, solarna energija, gorivo, u nastajanju, ugljen, inks, industrijski plin, ružni plin poliuretani, kemikalije fluora, lagane kemikalije, papir itd.
●Profesionalni tim u kemijskoj, mineralnoj i energetskoj industriji
TALKINGCHINA prijevod osnovao je višejezični, profesionalni i fiksni prevoditeljski tim za svakog dugoročnog klijenta. Pored prevoditelja, urednika i lektora koji imaju bogato iskustvo u kemijskoj, mineralnoj i energetskoj industriji, imamo i tehničke recenzente. U ovoj domeni imaju znanje, profesionalno pozadinu i iskustvo prevođenja, koji su uglavnom odgovorni za korekciju terminologije, odgovarajući na profesionalne i tehničke probleme koje su postavili prevoditelji i obavljali tehničko upravljanje.
Proizvodni tim TalkingChine sastoji se od jezičnih profesionalaca, tehničkih vratara, inženjera lokalizacije, voditelja projekata i osoblja DTP -a. Svaki član ima stručnost i industrijsko iskustvo u područjima za koja je odgovoran.
●Tržišna komunikacija prijevod i prijevod engleskog na mjesto koje su napravili izvorni prevoditelji
Komunikacije u ovoj domeni uključuju mnogo jezika širom svijeta. TalkingChina Translativa dva proizvoda: Tržišna komunikacijska prijevod i prijevod engleskog na stolovir koji rade izvorni prevoditelji posebno odgovaraju na ovu potrebu, savršeno se bave dvije glavne točke boli u jeziku i učinkovitosti marketinga.
●Transparentno upravljanje tijekom rada
Radni tokovi prevođenja razgovora su prilagodljivi. Potpuno je transparentan kupcu prije nego što projekt započne. Primjenjujemo „prijevod + uređivanje + tehničko preispitivanje (za tehničke sadržaje) + DTP + lektoriranje“ tijeka rada za projekte u ovoj domeni, a mora se koristiti alati za alati i alati CAT i alati za upravljanje projektima.
●Prevodna memorija specifična za kupca
TALKESCHINA prijevod uspostavlja ekskluzivne stilske vodiče, terminologiju i prevoditeljsku memoriju za svakog dugoročnog klijenta u domeni robe široke potrošnje. CAT alati temeljeni na oblaku koriste se za provjeru nedosljednosti terminologije, osiguravajući da timovi dijele korpus specifične za kupca, poboljšavajući učinkovitost i stabilnost kvalitete.
●Mačka utemeljena na oblaku
Prevodna memorija realizirana su mačjim alatima, koji koriste ponovljeni korpus za smanjenje radnog opterećenja i uštedu vremena; Može precizno kontrolirati dosljednost prevođenja i terminologije, posebno u projektu istodobnog prevođenja i uređivanja različitih prevoditelja i urednika, kako bi se osigurala dosljednost prevođenja.
●ISO certifikat
Prevođenje TalkingChina izvrstan je pružatelj usluga prevođenja u industriji koja je prošla certifikat ISO 9001: 2008 i ISO 9001: 2015. TalkingChina će iskoristiti svoju stručnost i iskustvo posluživanja više od 100 tvrtki Fortune 500 u posljednjih 18 godina kako bi vam pomogla da učinkovito riješite jezične probleme.
Ansell je vodeći globalni pružatelj sigurnosnih proizvoda i usluga.
TalkingChina surađuje s Ansellom od 2014. kako bi mu pružio profesionalne svestrane prevodne usluge koje pokrivaju medicinska i industrijska područja. Uključeni servisni proizvodi uključuju prijevod, postavljanje dokumenata, interpretaciju, multimedijsku lokalizaciju i ostale istaknute ponude tvrtke TalkingChina. TalkingChina je prevela takve dokumente prevedene kao marketing, priručnici za proizvode, materijali za obuku, ljudski resursi i pravni ugovori itd. Za Ansell između različitih jezika u azijsko-pacifičkoj regiji. Kroz gotovo 5 godina suradnje, TalkingChina je uspostavila nagradni suradnički odnos s Ansellom i ukupno je preveo 2 milijuna riječi. Trenutno TalkingChina poduzima projekt lokalizacije Ansell -ove engleske web stranice.
3M je vodeće svjetsko raznoliko znanstveno i tehnološke inovacijske poduzeće. Osvojila je mnoga počasti, poput "najviše vodstva, orijentiranog poduzeća u regiji Velikog Kine", "Najuzbudljivog stranog poduzeća u Kini", "Top 20 najboljih kompanija koje su najviše obožavane", a već je mnogo puta uvrštena u "Fortune Global 500 kompanija u Kini".
Od 2010. godine, TalkingChina je osnovala partnerstvo s 3M Kinom o prevoditeljskim službama na engleskom, njemačkom, korejskom i drugim jezicima, među kojima je englesko-kineski prijevod čini najveći udio. Priopćenja za javnost prevedena s kineskog na engleski obično će biti poliraju izvorni govornici u TalkingChini. U smislu stila i vrste, TalkingChina uglavnom pruža usluge prevođenja za dokumente za javnost, osim pravnih i tehničkih. I ne samo to, TalkingChina također prevodi promotivne videozapise i titlove za 3M. Trenutno, kako bi pomogao 3M u transformaciji web stranica, TalkingChina je posvećena prevođenju ažuriranja na web mjestu.
TalkingChina je dovršio prijevod oko 5 milijuna riječi za 3m. Tijekom godina suradnje osvojili smo povjerenje i priznanje od 3M!
Mitsui Chemicals jedan je od najvećih konglomerata kemijske industrije u Japanu, a rangiran je unutar najboljih 30 tvrtki na listi "Global Chemicals 50".
TalkingChina i Mitsui kemikalije zajedno rade od 2007. godine u prevoditeljskim službama koje uključuju japanski, engleski i kineski. Vrste prevedenih dokumenata pokrivaju marketing, tehničke materijale, pravne ugovore itd. Uglavnom između Japana i Kine. Kao kemijska tvrtka u Japanu, Mitsui Chemicals ima stroge zahtjeve za pružatelje jezičnih usluga, uključujući brzinu odgovora, upravljanje procesima, kvalitetu prevođenja, iskrenost i pouzdanost. TalkingChina nastoji učiniti najbolje u svim aspektima i osvojila je povjerenje i podršku kupca. Svaki zanat ima svoje trikove. Tim za korisničku službu TalkingChina također je podijeljen na englesku službu za korisnike i japansku službu za korisnike kako bi bolje zadovoljila potrebe Mitsui Chemicals.
TALKESCHINA prijevod pruža 11 glavnih proizvoda za prevođenje za kemijsku , mineralnu i energetsku industriju, među kojima postoje: