Sljedeći sadržaj je preveden s kineskog izvora strojnim prevođenjem bez naknadne redakture.
Prošle subote, 15. veljače, Joanna iz podružnice TalkingChina Translation u Shenzhenu sudjelovala je u offline događaju za oko 50 ljudi u Futianu, s temom "Kako poduzetnici mogu poboljšati vještine međukulturalne komunikacije u valu globalizacije". Slijedi kratki pregled događaja.
Kako poduzetnici mogu poboljšati svoje vještine međukulturalne komunikacije usred vala globalizacije -- Jezik je važna komponenta i nositelj kulture. Kao član industrije jezičnih usluga, važno je vidjeti što poduzetnici ili profesionalci u Shenzhenu koji odlaze u inozemstvo misle i rade.
Sandy Kong rođena je u kontinentalnoj Kini, a kasnije je odrasla i obrazovala se u Hong Kongu. Od svog prvog prazničnog stažiranja u Silicijskoj dolini do upravljanja filipinskim zaposlenicima u ranim fazama poduzetništva, a sada je 10 godina odgovorna za proizvode za prijenosna računala s umjetnom inteligencijom, podijelila je nekoliko iskustava međukulturalne komunikacije:
Uz objektivne razlike poput vremenske razlike i lokalne kulture koje je potrebno prevladati,
1. Lice u lice je najbolji način komunikacije s ljudima iz bilo koje kulture;
2. Profesionalni stav - Bez obzira na to o kakvom se proizvodu ili usluzi radi ili u kojoj se fazi nalazi, uvijek održavajte profesionalan stav;
3. Izgradnja povjerenja: Najbrži način je putem društvenih mreža, poput inozemnih korisnika koji koriste LinkedIn. Ako obje strane imaju zajedničke prijatelje ili ako naša usluga ima preporuke, brzo će steći povjerenje drugih;
4. Ako se tijekom komunikacije pojave nesporazumi, rješenje je ostati otvorenog uma, staviti se u tuđu kožu, aktivno komunicirati i posebno ne pretpostavljati tuđe. Bolje je biti izravan.
Yingdao je alat za poboljšanje učinkovitosti poslovanja poduzeća u inozemstvu. Njegov regionalni menadžer za južnu Kinu, Su Fang, ima 16 godina iskustva u prodaji i podijelio je da se pri suočavanju s različitim ciljnim kupcima kulturna podrška poduzeća vodi poput svjetionika.
Direktorica Cecilia iz tvrtke Lukeson Intelligence spomenula je da joj je iskustvo studiranja u inozemstvu povećalo samopouzdanje i sposobnost širenja poslovanja u inozemstvu, koje je izvorno bilo introvertirano. Kupci u različitim regijama obično imaju različite stilove komunikacije. Na primjer, europski kupci saznat će o tvrtki i proizvodima putem službene web stranice, a zatim odlučiti hoće li se konzultirati, dok azijski kupci obično preferiraju izravnu komunikaciju.
Nakon što su gosti podijelili svoje iskustvo, salon je bio podijeljen u tri grupe, što je omogućilo više komunikacije licem u lice.
Zadovoljstvo je upoznati skupinu mladih ljudi, uključujući studente engleskog jezika sa Sveučilišta u Shenzhenu, istraživače iz industrije koji planiraju proširiti svoje poslovanje na vijetnamsko tržište, osnivače studijskih putovanja usmjerenih na Bliski istok, entuzijaste za jezike koji uživaju u radu u industriji prekograničnih plaćanja i koji su počeli samostalno učiti španjolski i druge. Svi misle da iako je u eri umjetne inteligencije tehnološka iteracija brza i naizgled svemoćna, u jezičnim i kulturnim razmjenama svi se nadaju imati više snage, a ne biti potpuno ograničeni umjetnom inteligencijom. Svatko treba razmisliti u kojoj nišnoj oblasti može zauzeti svoje mjesto.
Vrijeme objave: 25. veljače 2025.