Praksa pružanja usluga prevođenja blockchaina

Sljedeći sadržaj je preveden s kineskog izvora strojnim prevođenjem bez naknadne redakture.

Analiza potreba za prevođenjem u blockchain industriji

Posljednjih godina pojam „blockchain“ sve se češće pojavljivao u vidokrugu ljudi, a pozornost javnosti prema Bitcoinu postupno se proširila na cijelu blockchain industriju. U listopadu 2019. predsjednik Xi Jinping istaknuo je na 18. sastanku kolektivnog učenja Središnjeg političkog biroa da je potrebno ubrzati razvoj blockchain tehnologije i industrijskih inovacija te aktivno promovirati integraciju blockchaina i gospodarskog i društvenog razvoja.


U naglom valu razvoja blockchain tehnologije, TalkingChina, kao pružatelj prevoditeljskih usluga, dubinski je analizirao potrebe blockchain industrije i pokrenuo proizvod usluge „Prijevod Blockchain industrije“, pružajući višejezične usluge prevođenja s kineskog/engleskog na strane jezike za mnoge tvrtke koje se bave blockchain tehnologijom. Specifične karakteristike potražnje za takvim prijevodom su sljedeće:


1. Izvor potražnje

Primjena blockchain tehnologije proširila se na više područja kao što su digitalne financije, Internet stvari, inteligentna proizvodnja, upravljanje lancem opskrbe, trgovanje digitalnom imovinom, intelektualno vlasništvo itd. U budućnosti će scenariji uključeni u blockchain biti još raznolikiji, a na tržištu će se pojaviti više vrsta blockchain tvrtki.

2. Potreban jezik

Blockchain projekti uglavnom pokrivaju globalne regije, među kojima Japan, Singapur, Kanada, Njemačka, Švicarska, Singapur, Japan, Kanada, Njemačka, Francuska, Rusija i druge zemlje imaju prijateljski stav prema primjeni blockchain tehnologije, pa postoji široka potražnja za jezicima, uglavnom za engleskim, Južnom Korejom, Japanom, Rusijom, Francuskom, Njemačkom i drugim jezicima.

3. Sadržaj prijevoda

Uglavnom putem bijelih knjiga, tehničke dokumentacije, članaka na web stranicama, najava na web stranicama, ugovora, publiciteta itd.

4. Bolne točke potražnje: visoka složenost industrijske tehnologije, jezična poznavanje i jezični stil

Snažna tehnička stručnost u industriji

Blockchain industrija je nova, ali ima malo profesionalnih talenata; Članak je visoko specijaliziran i sadrži mnoge industrijske pojmove, što ga neprofesionalcima otežava razumijevanje;


Potrebno je visoko znanje jezika

Zbog široko rasprostranjene komunikacije i razvoja blockchaina u raznim zemljama svijeta, postoji velika potražnja za prevoditeljskim vještinama. Najbolje je imati izvornog prevoditelja za engleski ili druge ciljne jezike ili barem izvrsnog prevoditelja iz Kine koji vješto govori ciljni jezik;

jezični stil

Budući da je većina članaka usko povezana s tržišnom komunikacijom, postoji velika potražnja za marketinškom učinkovitošću i jezikom koji je u skladu s tonom marketinga.

Rješenje za odgovor tvrtke TalkingChina

1. Uspostaviti bazu podataka i korpus terminologije blockchain industrije

Sadržaj blockchain industrije je vrlo perspektivan i zahtijeva visoku terminologiju. TalkingChina je aktivno sudjelovao u prevođenju stručnih dokumenata i bijelih knjiga za više tvrtki iz blockchain industrije kada je blockchain industrija tek bila u nastajanju. Posljednjih godina prikupili smo veliku količinu terminologije i korpusa blockchain industrije, postavljajući temelje za osiguravanje profesionalnosti prijevoda.

2. Osnovajte istraživačku grupu za blockchain proizvode

Uključujući tržišno osoblje, osoblje za korisničku podršku i prevoditeljske resurse, samostalno istražujući tehnologiju prevođenja blockchaina i aktivno sudjelujući na samitima blockchain industrije, prateći tempo razvoja industrije, obujam prijevoda i akumulacija klijenata također se stalno povećavaju.

3. Razvoj i rast tima profesionalnih prevoditelja

Zbog svoje velike svestranosti, potrebno je aktivno organizirati učenje i njegovati talente uz pronalaženje gotovih prevoditelja koji su vrlo vješti u industrijskoj tehnologiji i jeziku, što proširuje izbor prevoditeljskih resursa. Među njima postoje profesionalci s dobrim jezičnim znanjem u blockchain industriji, kao i jezični talenti koji su zainteresirani za blockchain i spremni učiti i istraživati ​​srodna industrijska znanja, što su svi dobri izbori.
Na primjer, tržište ulaganja u virtualne valute u Južnoj Koreji oduvijek je bilo aktivno, a Južna Koreja je na optimističan način prihvatila novonastalu tehnologiju blockchaina. Prilikom početnog odabira kineskih i korejskih prevoditelja, prvo smo se usmjerili na izvorne korejske prevoditelje i dodatno suzili opseg. Istovremeno, od prevoditelja smo tražili da budu upoznati s blockchain tehnologijom i da besprijekorno surađuju u vremenskom smislu. Nakon slojeva filtriranja i testiranja odabira od strane projektnog odjela i odjela za resurse, konačno je određen kinesko-korejski prevoditelj. Isti pristup primjenjuje se i na odabir prevoditelja za druge jezike.

Evaluacija učinka implementacije


Otkad smo prije dvije godine prvi put primili upit o višejezičnom prijevodu BitcoinHD (BHD) blockchaina, surađujemo i s Hangzhou Physical Chain, Newton Blockchain, Amherst Blockchain Lgame, Rainbow i ZG.com. Klijenti u blockchain industriji kao što su Coin Tiger Exchange, Weichen Blockchain i Hangzhou Complex Beauty uspješno su postigli sporazume o suradnji.


Trenutno smo pružili više od milijun riječi prevoditeljskih usluga za blockchain klijente, uključujući razne sadržaje dokumenata kao što su bijele knjige, industrijska tumačenja, tehnički dokumenti i online objave. Osim kineskog, engleskog, korejskog i japanskog, za dokumente su potrebni i kineski, španjolski, njemački, turski, ruski, vijetnamski i drugi jezici. Budući da online objava web stranice zahtijeva od korisnika da učitavaju na web stranicu u vrlo kratkom vremenu, često moramo dovršiti simultani prijevod s kineskog na engleski, korejski, japanski, španjolski, njemački, turski, ruski, vijetnamski i druge jezike u jednom poslijepodnevu ili jednoj večeri. Profesionalnost prevedenog sadržaja i jezična sposobnost višejezičnog prijevoda na materinji jezik učinkovito osiguravaju kvalitetu proizvoda i učinkovito pomažu tim poduzećima u globalnoj jezičnoj lokalizaciji.


Vrijeme objave: 15. kolovoza 2025.