Sljedeći sadržaj je preveden s kineskog izvora strojnim prevođenjem bez naknadne redakture.
Dana 16. rujna 2025. u Međunarodnom kongresnom i izložbenom centru u Shenzhenu otvorena je Tencentova globalna konferencija o digitalnom ekosustavu. TalkingChina Translator je profesionalnim pristupom unio učinkovitu komunikacijsku vitalnost u ovaj znanstveni i tehnološki događaj te pružio visokokvalitetne višejezične usluge simultanog prevođenja za konferenciju s profesionalnim timovima i naprednom opremom za prevođenje.
Tema ove konferencije je "Inteligencija · Daleko dogurati", s ciljem istraživanja načina korištenja neovisne inovacijske tehnologije kako bi se tisućama industrija pomoglo u istraživanju inteligentnih i međunarodnih novih prilika, prikupljanju znanja više od 100 stručnjaka iz industrije, dekodiranju novih trendova globalne tehnologije i industrijskog razvoja te istraživanju najboljih praksi u raznim industrijama.
U protekloj godini, fokus razvoja umjetne inteligencije pomaknuo se s istraživanja "razmjera modela" na sveobuhvatno traženje "vrijednosti primjene". Umjetna inteligencija odbacuje plašt tehničkog žargona i tiho raste od žestoko raspravljanog koncepta do opipljivog partnera u produktivnosti. Fokus industrije više nije samo na "koliko su parametri veliki", već i na "koliko je glatka za korištenje" - može li se umjetna inteligencija doista integrirati u scenarije i rješavati probleme postala je nova mjera njezine vrijednosti. Na konferenciji je Tencent predstavio dva jasna puta za osnaživanje umjetne inteligencije: jedan usmjeren na "učiniti klasike pametnijima" - zreli proizvodi poput Tencent Meeting i Documents postaju učinkovitiji i jednostavniji za korištenje uz pomoć umjetne inteligencije; Drugi fokus je na "stvaranju za budućnost" - izvorne aplikacije poput CodeBuddyja i Tencent Yuanbaoa istražuju inkrementalna tržišta s novim interaktivnim metodama.
Na glavnom mjestu održavanja summita, TalkingChina je prevodio simultano prevođenje s engleskog, japanskog i korejskog jezika, a profesori prevođenja usredotočili su se na prenošenje ključnih ideja i najsuvremenijih informacija sa summita u stvarnom vremenu uz točan i gladak prijevod. Njihov profesionalan i stalan rad pokazuje duboku snagu i bogato iskustvo TalkingChine u višejezičnom simultanom prevođenju. Istovremeno, TalkingChina je također pružio usluge simultanog prevođenja na kineski i engleski jezik za ostalih osam posebnih sesija. Svojim solidnim jezičnim vještinama i profesionalnošću, prevoditelji su izgradili most za dubinske rasprave u raznim područjima. Osim toga, visoko je pohvaljena i usluga opreme za simultano prevođenje koju pruža TalkingChina. Stabilan rad opreme osigurava učinkovitost i stabilnost procesa simultanog prevođenja, tako da svaki sudionik može jasno primiti sadržaj prijevoda.
Izvanredne performanse TalkingChina-e u području simultanog prevođenja proizlaze iz godina napornog rada i kontinuiranog usavršavanja u industriji. U projektu usluge prevođenja na Svjetskoj izložbi 2010., TalkingChina se istaknuo kao profesionalni prevoditelj, doprinoseći preciznim komunikacijskim vještinama međunarodnim događajima. Pružanje profesionalne prevoditeljske podrške za Međunarodni filmski festival i Televizijski festival u Šangaju deset godina zaredom dodatno potvrđuje njegov autoritativan položaj u području prevođenja. TalkingChina Translation oduvijek je pružao profesionalne, točne i učinkovite prevoditeljske usluge kako bi pomogao u uspješnom završetku raznih međunarodnih aktivnosti razmjene, postajući čvrsta podrška u području međujezične komunikacije.
Nakon toga, TalkingChina će nastaviti širiti svoja područja usluga, poboljšavati kvalitetu prijevoda i pružati podršku za više međunarodnih događaja i projekata suradnje, doprinoseći više dubokoj komunikaciji i razvoju globalizacije.
Vrijeme objave: 28. listopada 2025.
