Sljedeći sadržaj prevodi se iz kineskog izvora strojnim prijevodom bez uređivanja.
Nedavno su najavljeni rezultati izbora "najljepše knjige" Kine 2024. godine, a 25 knjiga iz 21 izdavačke jedinice u 8 provincija i gradova širom zemlje dobilo je titulu "najljepše knjige" za ovu godinu. TalkingChina je sucima pružila prateću interpretaciju i šaptajući istodobne usluge tumačenja za ovaj projekt odabira.

U doba porasta elektroničkog čitanja, papirnate knjige i njihovi dizajn knjiga još uvijek imaju jedinstvenu vrijednost. Tekstura, težina i realno prevrtanje papirnatih knjiga pružaju čitateljima bogato iskustvo čitanja koje elektroničke knjige ne mogu zamijeniti. U pogledu dizajna knjiga, izvrsnih naslovnica, jedinstvenog izgleda, udobne teksture papira itd. Ne samo da poboljšavaju zadovoljstvo čitanja, već i povećavaju vrijednost zbirke i umjetničku vrijednost knjiga.
Kao najveća čast kineskog dizajna knjiga, ovogodišnji "25 ljepota" ne samo da održavaju snažnu snagu u Pekingu, Šangaju i Jiangsuu, već uključuju i dizajnere iz Jiangxi, Shaanxi, Guangxi, Yunnan i Sichuan. Pored toga, on također predstavlja karakteristiku velikog broja pridošlih, s 15 nagrađivanih dizajnera knjiga koje su se istaknule kao nove snage, pokazujući razvojni potencijal dizajna knjiga u Kini.

"Najljepša knjiga" važan je događaj za odabir dizajna knjiga u Kini, čiji je domaćin Šangajskog općinskog biroa za tisak i publikaciju, a organizirala je Šangajska zaklada za izdavanje Exchangea Changjiang. Od svog osnivanja 2003. godine, uspješno je održao 22 izdanja, s ukupno 496 odabranih djela, od kojih je 24 osvojila najveću čast međunarodnog dizajna knjiga, "Najljepša svjetska knjiga". Kao i obično, 25 radova koji su osvojili naslov "najljepše knjige" Ovaj put će sudjelovati u natjecanju "najljepša svjetska knjiga" na sajmu knjige Leipzig 2025, nastavljajući pričati priču o kineskoj kaligrafiji i pokazujući šarm kineskog dizajna.
Istodobno tumačenje, uzastopna interpretacija i drugi proizvodi za tumačenje jedan su od ključnih proizvoda razgovora. TalkingChina ima dugogodišnje bogato iskustvo, uključujući, ali ne ograničavajući se na projekt Službe za interpretaciju Svjetske izložbe 2010. godine. Ove godine, TalkingChina je ujedno i službeni dobavljač prijevoda. U devetoj godini, TalkingChina je pružila prevodne usluge za međunarodni filmski festival i TV festival u Šangaju, što se još jednom pokazalo da je profesionalna sposobnost Talkinechine u području tumačenja.

U budućim suradnjama, TalkingChina će i dalje pružati kupcima najbolja jezična rješenja sa svojim bogatim iskustvom u industriji.
Post Vrijeme: 17-2025