TalkingChina pruža prevoditeljske usluge za DARGAUD

Sljedeći sadržaj je preveden s kineskog izvora strojnim prevođenjem bez naknadne redakture.

DARGAUD je podružnica tvrtke Media Articles u Šangaju, Kina. TalkingChina Translation uglavnom pruža neke usluge ugovornog prevođenja za DARGAUD Film and Television.

DARGAUD posjeduje nekoliko svjetski poznatih izdavača stripova, uključujući Dargaud, Le Lombard, Kana i Dupuis, što ga čini liderom u europskim stripovima. Grupa također uključuje više izdavačkih kuća pune kategorije, koje objavljuju knjige od dječje književnosti do rukotvorina. Kroz svoje višestruke produkcijske kuće za animaciju u Francuskoj, Belgiji i Kanadi, DARGAUD vodi najveći tim za animacijsku produkciju u Europi, producirajući brojne poznate animirane drame i filmove.

Kao prozor za poslovanje sjedišta u Kini, DARGAUD je uveo izvrsne francuske strip resurse iz Europe u Kinu, baveći se autorizacijom europskih stripova i crtanih filmova, kao i razvojem, prodajom i radom s autorskim pravima srodnih derivata intelektualnog vlasništva; Istovremeno, posvećeni smo i promociji visokokvalitetnih kineskih stripova na europskom tržištu.

U trenutnoj međunarodnoj industriji stripova, uz dobro poznate mange i stripove koji su se posljednjih godina uvelike oslanjali na intelektualno vlasništvo kako bi stvorili osjećaj prisutnosti, postoji i Bande Dessin é e, također poznat kao BD, koji cvjeta u Europi. U području prevođenja stripova, do kraja 2022. godine, TalkingChina je preveo više od 60 kineskih i japanskih stripova s ukupno oko 3 milijuna riječi, 15 korejsko-kineskih stripova s ukupno oko 600 000 riječi i 12 tajlandskih i stripova na drugim jezicima s ukupno oko 500 000 riječi. Glavne teme su ljubav, kampus i fantazija, s dobrim odazivom tržišta.

U budućem radu, TalkingChina će nastaviti pružati korisnicima sveobuhvatnija jezična rješenja, pomažući im da osvoje globalna ciljna tržišta.


Vrijeme objave: 22. studenog 2023.