TalkingChina ponovno postiže certifikat ISO 17100, osnažujući poduzeća za širenje na arapskom tržištu s međunarodnim standardnim mogućnostima

Sljedeći sadržaj je preveden s kineskog izvora strojnim prevođenjem bez naknadne redakture.

Standard ISO 17100 jedan je od najviših industrijskih standarda za prevođenje. Dana 10. siječnja, TalkingChina je po drugi put uspješno stekao certifikat ISO 17100:2015 za sustav upravljanja prevođenjem, što pokazuje da TalkingChina ispunjava zahtjeve najviših svjetskih standarda prevođenja u svim aspektima, od kvalitete prevoditeljskih usluga do profesionalne kompetencije prevoditelja.
ISO 17100 je globalno priznati standard kvalitete za industriju prevoditeljskih usluga, koji je isključivo za prevoditeljske usluge formulirala Međunarodna organizacija za normizaciju (ISO). Ovaj standard postavlja sustavne zahtjeve za pružatelje prevoditeljskih usluga u pogledu raspodjele resursa, upravljanja procesima i kvalifikacija osoblja. Izričito propisuje da organizacije koje nude prevoditeljske usluge moraju imati kvalificirano stručno osoblje poput prevoditelja, recenzenata i voditelja projekata, te istovremeno uspostaviti standardizirani sustav upravljanja cijelim procesom koji obuhvaća faze prije prijevoda, tijekom prijevoda i nakon prijevoda.
Certifikat ISO 17100 nije puko priznanje kvalifikacije, već sveobuhvatna procjena ukupnih sposobnosti prevoditeljske tvrtke. Stjecanje ovog certifikata znači da kvaliteta usluge, standardi upravljanja i profesionalna kompetencija tvrtke zadovoljavaju međunarodno priznate kriterije.
Razgovor o Kini
Prije

Prije dobivanja certifikata ISO 17100, TalkingChina je dugi niz godina posjedovala certifikat sustava upravljanja kvalitetom ISO 9001. Od 2013. godine tvrtka svake godine prolazi međunarodnu certifikaciju ISO 9001, formirajući dvostruki sustav osiguranja kvalitete. Akumulacija takve tehničke snage omogućila je TalkingChini da se bavi prevoditeljskim projektima u raznim složenim područjima, od tehničkih specifikacija do pravnih dokumenata, te da osigura da svaki projekt zadovoljava specifične potrebe klijenata i međunarodne standarde.

Nadalje, novi propisi koje je izdalo egipatsko Nacionalno regulatorno tijelo za telekomunikacije ističu ključnu ulogu certifikacije ISO 17100 na arapskom tržištu. Prema pravilima, arapski priručnici za uporabu za proizvode okrenute potrošačima (kao što su mobilni telefoni i kućni usmjerivači) moraju sadržavati ime i kontakt podatke prevoditelja. Još važnije, navedeni subjekt mora biti akreditiran prema ISO 17100 ili priznat od strane vladinih organizacija arapskih zemalja. Ovaj je propis transformirao certifikaciju ISO 17100 izfaktor bonusa za kvalitetuuobvezni zahtjev za pristup tržištuZa tehnološka poduzeća koja planiraju ući na egipatsko i šire arapsko tržište, partnerstvo s pružateljem prevoditeljskih usluga akreditiranim prema normi ISO 17100 postalo je ključni korak u osiguravanju sukladnog lansiranja njihovih proizvoda.

TalkingChina certifikacija sustava upravljanja prevođenjem ISO 17100:2015 u potpunosti zadovoljava stroge standarde ovog tržišta u nastajanju, rušeći jezične barijere za brojna tehnološka i telekomunikacijska poduzeća koja žele ući na Egipat i šire arapsko tržište. Koristeći međunarodno standardizirani sustav upravljanja prevođenjem, TalkingChina pruža pouzdana jezična rješenja za podršku poduzećima u širenju njihovih proizvoda u inozemstvu.


Vrijeme objave: 29. siječnja 2026.