Sljedeći sadržaj je preveden s kineskog izvora strojnim prevođenjem bez naknadne redakture.
Na kraju zlatnog rujna dočekujemo značajan dan - Međunarodni dan prevođenja. Poslijepodne 30. rujna, u ovom trenutku slavlja u prevoditeljskoj industriji, započeo je 7. "TalkingChina Festival", a TalkingChina je na ovaj način odala počast svakom vrijednom prevoditelju.
Međunarodna federacija prevoditelja svake godine predlaže različite teme za Međunarodni dan prevođenja. Tema Međunarodnog dana prevođenja 2025. je "Prijevod, oblikovanje budućnosti kojoj možete vjerovati". Ova tema duboko naglašava važnu ulogu prevoditelja u osiguravanju pouzdane komunikacije, izgradnji povjerenja među svim stranama i nadzoru tekstualnog i strojnog prevođenja koje generira umjetna inteligencija. To također znači da prevoditelji postaju most između komunikacije i tehnologije, kombinirajući inteligenciju ljudskog jezika s učinkovitošću stroja i dajući jezičnoj komunikaciji veće povjerenje u složenom kontekstu globalizacije.
U spomen na svetog Jeronima, zaštitnika prevoditeljske industrije, tvrtka TalkingChina proglasila je 30. rujna "TalkingChina Festivalom" 2019. godine. Kao središnja aktivnost TalkingChina Festivala, izbor "TalkingChina Good Translation" ima za cilj prepoznati izvanredne prevoditeljske djelatnike i dodatno poboljšati društveno prepoznavanje vrijednosti prevoditeljskog rada.
Ovogodišnji izbor nastavlja tradiciju, ali se više fokusira na prevoditelje u eri umjetne inteligencije koji prihvaćaju tehnologiju, strogo kontroliraju i predano isporučuju visokokvalitetne proizvode. Od rujna 2024. do kolovoza 2025., 10 najboljih nastavnika prevođenja s najvišim sveobuhvatnim ocjenama u količini narudžbe/količini narudžbe/evaluaciji PM-a na platformi za integraciju produkcije dobit će čast "TalkingChina Good Translation" u 2025., uzimajući u obzir razlike u jezičnoj potražnji.
Vrijeme objave: 30. listopada 2025.