S brzim razvojem globalne kemijske, mineralne i energetske industrije, tvrtke moraju uspostaviti učinkovitu međujezičnu komunikaciju s globalnim korisnicima i poboljšati svoje međunarodne konkurentske prednosti.
Prijevod, transkreacija ili copywriting marketinških komunikacijskih tekstova, slogana, naziva tvrtki ili robnih marki itd. 20 godina uspješnog iskustva u pružanju usluga više od 100 MarCom odjela tvrtki u raznim industrijama.
S brzim razvojem strojogradnje, elektronike i automobilske industrije, poduzeća moraju uspostaviti učinkovitu međujezičnu komunikaciju s globalnim korisnicima.
U eri globalizacije, turisti su navikli rezervirati avionske karte, itinerere i hotele putem interneta. Ova promjena navika donosi nove šokove i prilike globalnoj turističkoj industriji.
S brzim razvojem industrije informacijske tehnologije, poduzeća moraju uspostaviti učinkovitu međujezičnu komunikaciju s globalnim korisnicima, u potpunosti uzimajući u obzir različite jezike
S brzim razvojem industrije robe široke potrošnje, poduzeća trebaju uspostaviti učinkovitu međujezičnu komunikaciju s globalnim korisnicima.
Točnost prijevoda posebno je važna za pravne i političke dokumente u usporedbi s konvencionalnim prijevodima.
Globalna trgovina i rastući prekogranični tokovi kapitala stvorili su velik broj novih potreba za financijskim uslugama.
Globalna trgovina i ljudska svijest o sigurnosti života i zdravlju stvorile su velik broj novih medicinskih i farmaceutskih usluga.
Prijevod patenata, sporovi oko patenata, zahtjevi, sažeci, PCT patenti, europski patenti, američki patenti, japanski patenti, korejski patenti
Prijevod filmova i TV serija, lokalizacija filmova i TV serija, zabava, prijevod TV serija, prijevod filmova, lokalizacija TV serija, lokalizacija filmova
Prijevod igara ne zahtijeva samo visoku razinu znanja stranih jezika od prevoditelja, već i da savladaju specifična znanja vezana uz igru. Također zahtijeva da se jezik igrača koristi za poboljšanje angažmana korisnika.