Patent translation, patent litigation, claims, abstracts, PCT patents, European patents, US patents, Japanese patents, Korean patents, machinery, electronics, chemistry, new energy, 5G communications, batteries, 3D printing, medical devices, new materials, optics electronics, biotechnology, digital technology, automotive engineering, invention patents, utility model patents, design patents, etc.
●Profesionalni tim i patent
TALKINGCHINA prijevod osnovao je višejezični, profesionalni i fiksni prevoditeljski tim za svakog dugoročnog klijenta. Pored prevoditelja, urednika i lektora koji imaju bogato iskustvo u medicinskoj i farmaceutskoj industriji, imamo i tehničke recenzente. U ovoj domeni imaju znanje, profesionalno pozadinu i iskustvo prevođenja, koji su uglavnom odgovorni za korekciju terminologije, odgovarajući na profesionalne i tehničke probleme koje su postavili prevoditelji i obavljali tehničko upravljanje.
Proizvodni tim TalkingChine sastoji se od jezičnih profesionalaca, tehničkih vratara, inženjera lokalizacije, voditelja projekata i osoblja DTP -a. Svaki član ima stručnost i industrijsko iskustvo u područjima za koja je odgovoran.
●Tržišna komunikacija prijevod i prijevod engleskog na mjesto koje su napravili izvorni prevoditelji
Komunikacije u ovoj domeni uključuju mnogo jezika širom svijeta. TalkingChina Translativa dva proizvoda: Tržišna komunikacijska prijevod i prijevod engleskog na stolovir koji rade izvorni prevoditelji posebno odgovaraju na ovu potrebu, savršeno se bave dvije glavne točke boli u jeziku i učinkovitosti marketinga.
●Transparentno upravljanje tijekom rada
Radni tokovi prevođenja razgovora su prilagodljivi. Potpuno je transparentan kupcu prije nego što projekt započne. Primjenjujemo „prijevod + uređivanje + tehničko preispitivanje (za tehničke sadržaje) + DTP + lektoriranje“ tijeka rada za projekte u ovoj domeni, a mora se koristiti alati za alati i alati CAT i alati za upravljanje projektima.
●Prevodna memorija specifična za kupca
TALKESCHINA prijevod uspostavlja ekskluzivne stilske vodiče, terminologiju i prevoditeljsku memoriju za svakog dugoročnog klijenta u domeni robe široke potrošnje. CAT alati temeljeni na oblaku koriste se za provjeru nedosljednosti terminologije, osiguravajući da timovi dijele korpus specifične za kupca, poboljšavajući učinkovitost i stabilnost kvalitete.
●Mačka utemeljena na oblaku
Prevodna memorija realizirana su mačjim alatima, koji koriste ponovljeni korpus za smanjenje radnog opterećenja i uštedu vremena; Može precizno kontrolirati dosljednost prevođenja i terminologije, posebno u projektu istodobnog prevođenja i uređivanja različitih prevoditelja i urednika, kako bi se osigurala dosljednost prevođenja.
●ISO certifikat
Prevođenje TalkingChina izvrstan je pružatelj usluga prevođenja u industriji koja je prošla certifikat ISO 9001: 2008 i ISO 9001: 2015. TalkingChina će iskoristiti svoju stručnost i iskustvo posluživanja više od 100 tvrtki Fortune 500 u posljednjih 18 godina kako bi vam pomogla da učinkovito riješite jezične probleme.
●Povjerljivost
Povjerljivost je od velikog značaja u medicinskom i farmaceutskom polju. TALKULTCHINA prijevod potpisat će "ugovor o neotkrivanju" sa svakim kupcem i slijedit će stroge postupke i smjernice povjerljivosti kako bi se osigurala sigurnost svih dokumenata, podataka i informacija kupca.
Kao jedna od najranijih i najvećih odvjetničkih tvrtki u Kini, odvjetnička tvrtka Dentons ima veliko iskustvo u nekretninama i građevinskom inženjerstvu, energetskim i prirodnim resursima, tržištima kapitala, investicijskim fondovima, inozemnim ulaganjima, reorganizaciji stečaja i likvidaciji i privatnom upravljanju bogatstvom. U mnogim područjima postoje snažni odvjetnički timovi, a oni imaju vrlo bogata i dubinska istraživanja i praksu na raznim pravnim tradicijama širom svijeta.
2021. Tang Neng prijevod počeo je surađivati s odvjetničkom tvrtkom Dentons (Guangzhou) uvođenjem svojih vršnjaka, pružajući mu prevoditeljske usluge za pravne dokumente, a jezik mora uključivati prijevod na kinesko-engleski.
Odvjetnička tvrtka Guangdong Weitu osnovala je zajedničko ulaganje s Stephensonom Harwoodom, međunarodnom odvjetničkom tvrtkom registriranom u Hong Kongu. Poslovna područja uključuju: radno zapošljavanje, strana ulaganja, pomorsku pomorsku međunarodnu trgovinu i komercijalne parnice.
Tangneng prijevod Shenzhen Branch surađivao je s Weituom od 2018. godine. Prevoditeljski rukopisi uključuju prijevod između kineskog i engleskog jezika, uglavnom uključujući podatke o kvalifikacijama tvrtke, podatke o registraciji poduzeća, različite dokumente o sporazumu itd. Od 2019. godine preveo je 45 prijevoda za Weitu wan kineski.
Baker McKenzie LLP narastao je od 1949. do danas i postao je jedna od najvećih međunarodnih odvjetničkih tvrtki na svijetu. Od 2010. godine Tang Neng Translation je Bakeru McKenzie i njegovim suradničkim tvrtkama pružio kinesko-englesko, kinesko-njemački, kinesko-nimensko-španjolski i kinesko-japanski prevoditeljske usluge, a također su pružile i kinesko-engleske usluge istodobnog tumačenja. Od 2010. godine Tangneng je prijevod akumulativno preveo 2 milijuna Kineza za Baker McKenzie, a od kupaca je pohvalio i povjerenje.
TALKESCHINA prijevod pruža 11 glavnih proizvoda za prevođenje za kemijsku , mineralnu i energetsku industriju, među kojima postoje: