Otprema temp.
Inkluzivno i bez brige o outsourcing prijevoda
Prikladan i pravovremeni pristup talentu za prijevod s boljom povjerljivošću i smanjenim troškovima rada. Brinemo o odabiru prevoditelja, dogovoru intervjua, određivanju plaće, kupnji osiguranja, potpisivanju ugovora, plaćanju naknade i drugih detalja.
"WDTP" QA sustav
Diferenciran po kvaliteti>
Časti i kvalifikacije
Vrijeme će reći>
Primjenjivo na:Talenti za prijevod na licu mjesta potrebni su za projekte u rasponu od mjesec do dvije godine, bez potrebe da klijenti imaju radne odnose s prevoditeljima. Zahtjevi za tumačenje uglavnom su na gradilištu, dok su zahtjevi za prijevodom uglavnom za povjerljivost dokumenta i lakšu komunikaciju.
Prednosti:Jača povjerljivost, smanjeni troškovi rada i rizici, te prikladno i pravovremeno stjecanje potrebnih prevodnih talenata.
TalkingChina PrevoditeljaOdgovorna je za odabir prevoditelja, organiziranje intervjua, pregovaranje o plaćama, kupnju osiguranja, potpisivanje ugovora, upravljanje radnim performansama i distribuciju plaća.
Odabrani slučajevi
●UnionPay Šangaj-Interni prijevod
●Walt Disney Company (Shanghai) Limited - Šangaj Disney Resort
●Kina izgradnja Osmi inženjerski odjel - Maroko paviljon na Shanghai Expo
●Evonik Degussa - Ugradnja i puštanje u rad opreme
●Siemens Healthnineers - Upravljanje mjestom proizvodnje
●Tokio Electron - Upravljanje mjestom proizvodnje
●Baosteel Zhanjiang (ponuda LSP)
●China Construction Technology Consulting Co., Ltd. (Kambodža)
●Netease igre (višejezični prevoditelji)
Neki klijenti
Šangajski mehanička i električna konstrukcija
Otprema kineskih engleskih tumača i prevoditelja
Marokanska mjesta na Šangajskoj svjetskoj izložbi
Šangaj Disneyland Project
Otprema kineskih engleskih tumača i prevoditelja
Projekt za ugradnju i uklanjanje pogrešaka opreme
Otprema kineskih i japanskih tumača
Dispatch of the Chines Nijemce/Japance/Western/Francuz i prevoditelja
Cegos
Projekt za upravljanje proizvodnim stranicama
Na prijevodu na licu mjesta
Qigusi Management System Co., Ltd
Više