Svjedočanstva

  • Tokyo Electron

    Tokyo Electron

    "TalkingChina je dobro opremljen i nepogrešiv, jer je sposoban poslati dugoročne prevoditelje na bilo koje mjesto!"
  • Otsuka Pharmaceutical

    Otsuka Pharmaceutical

    “Sva medicinska dokumentacija je stručno prevedena!Klinička terminologija koju prevoditelji koriste izuzetno je precizna, a farmaceutske upute prevedene su na točan način, što nam štedi puno vremena za lekturu.Puno ti hvala!Nadamo se da možemo održati dugoročno partnerstvo.”
  • Pioneer Electronics

    Pioneer Electronics

    „TalkingChina je dugogodišnji dobavljač za našu tvrtku, pružajući visokokvalitetnu uslugu prevođenja kineskog i japanskog za nas od 2004. Odgovarajući, orijentiran na detalje, održava stabilnu kvalitetu prijevoda i podržava naše prevoditeljske radove dugo vremena .Prijevodi pravnih ugovora su prvorazredni, učinkoviti i uvijek u standardnom formatu.Za ovo vam želim reći hvala.”
  • Asia Information Associates Limited

    Asia Information Associates Limited

    “U ime Asia Information Associates Limited, želio bih izraziti svoju zahvalnost svim ljudima u TalkingChina koji podržavaju naš rad.Naše je postignuće neodvojivo od njihove odanosti.U novoj godini, nadam se da ćemo nastaviti divno partnerstvo i stremiti ka novim visinama!”
  • Šangajsko sveučilište za financije i ekonomiju

    Šangajsko sveučilište za financije i ekonomiju

    „Škola za javnu ekonomiju i administraciju, Šangajsko sveučilište za financije i ekonomiju izražava najiskreniju zahvalnost TalkingChina: Hvala vam na vašoj snažnoj podršci za Školu za javnu ekonomiju i administraciju, Šangajsko sveučilište za financije i ekonomiju.Od 2013. kada smo prvi put ušli u suradnju, TalkingChina nam je do sada prevela više od 300.000 riječi.Podržava naš uspjeh u raznim projektima.Potpuno smo svjesni da povjerenje, podrška i u...
  • Članovi odjela i strani gosti Shanghai International Film and TV Festivala

    Članovi odjela i strani gosti Shanghai International Film and TV Festivala

    “Posao godišnjeg Šangajskog međunarodnog filmskog i TV festivala bio je iznimno zahtjevan, što je mogao obaviti samo divljenja vrijedan tim poput vašeg, i duboko sam vam zahvalan na vašoj predanoj podršci.izvrsno!I molim vas, zahvalite prevoditeljima i svim ljudima koji rade u TalkingChina za mene!”“Prevoditelji za događaje 5. i 6. bili su dobro pripremljeni i precizni u prijevodu.Koristili su točnu terminologiju i prevodili umjerenom brzinom.Odradili su dobar posao...
  • China International Import Expo Bureau

    China International Import Expo Bureau

    “Prvi China International Import Expo je veliki uspjeh……Predsjednik Xi naglasio je važnost CIIE-a i nužnost da to bude godišnji događaj s prvorazrednim standardom, produktivnim učinkom i rastućom izvrsnošću.Iskreno ohrabrenje jako nas je inspiriralo.Ovdje bismo željeli izraziti našu duboku zahvalnost Shanghai TalkingChina Translation and Consultant Company, za njihovu punu podršku CIIE-u i predanost svih kolega.”