Svjedočanstva

  • Tokyo Electron

    Tokyo Electron

    „TalkingChina je dobro opremljen i pouzdan jer je sposoban poslati dugoročne prevoditelje na bilo koje mjesto!“
  • Otsuka Pharmaceutical

    Otsuka Pharmaceutical

    „Svi medicinski dokumenti su profesionalno prevedeni! Klinička terminologija koju prevoditelji koriste izuzetno je precizna, a farmaceutske upute su prevedene na točan način, što nam štedi puno vremena lekture. Hvala vam puno! Nadamo se da ćemo moći održati dugoročno partnerstvo.“
  • Pioneer Electronics

    Pioneer Electronics

    „TalkingChina je dugogodišnji dobavljač za našu tvrtku, pružajući nam visokokvalitetne usluge međusobnih prijevoda s kineskog i japanskog jezika od 2004. godine. Brzi su i orijentirani na detalje, održavaju stabilnu kvalitetu prijevoda i dugo podržavaju naše prevoditeljske radove. Prijevodi pravnih ugovora su vrhunski, učinkoviti i uvijek u standardnom formatu. Na tome im se želim zahvaliti.“
  • Azijski informacijski suradnici d.o.o.

    Azijski informacijski suradnici d.o.o.

    „U ime tvrtke Asia Information Associates Limited, želio bih izraziti svoju zahvalnost svim ljudima u TalkingChina koji podržavaju naš rad. Naša postignuća neodvojiva su od njihove predanosti. U novoj godini koja dolazi, nadam se da ćemo nastaviti divno partnerstvo i težiti novim visinama!“
  • Šangajsko sveučilište za financije i ekonomiju

    Šangajsko sveučilište za financije i ekonomiju

    „Škola javne ekonomije i uprave, Sveučilište za financije i ekonomiju u Šangaju izražava najiskreniju zahvalnost TalkingChini: Hvala vam na snažnoj podršci Školi javne ekonomije i uprave, Sveučilištu za financije i ekonomiju u Šangaju. Od 2013. godine, kada smo prvi put uspostavili suradnju, TalkingChina je do sada za nas preveo preko 300 000 riječi. Podupira naš uspjeh u raznim projektima. Potpuno smo svjesni da povjerenje, podrška i...“
  • Članovi Odjela i strani gosti Međunarodnog filmskog i TV festivala u Šangaju

    Članovi Odjela i strani gosti Međunarodnog filmskog i TV festivala u Šangaju

    „Rad na godišnjem Međunarodnom filmskom i TV festivalu u Šangaju bio je izuzetno zahtjevan, što je mogao ispuniti samo izvrstan tim poput vašeg, i duboko sam zahvalan na vašoj predanoj podršci. Izvrsno! I molim vas, zahvalite prevoditeljima i svim ljudima koji rade u TalkingChina za mene!“ „Prevoditelji za događaje 5. i 6. bili su dobro pripremljeni i precizni u prevođenju. Koristili su točnu terminologiju i prevodili umjerenom brzinom. Odlično su odradili posao...“
  • Kineski međunarodni ured za sajam uvoza

    Kineski međunarodni ured za sajam uvoza

    „Prvi Kineski međunarodni sajam uvoza ogroman je uspjeh... Predsjednik Xi naglasio je važnost CIIE-a i potrebu da se on pretvori u godišnji događaj s vrhunskim standardima, produktivnim učinkom i rastućom izvrsnošću. Iskrena podrška nas je uvelike inspirirala. Ovdje bismo željeli izraziti duboku zahvalnost tvrtki za prevođenje i savjetovanje Shanghai TalkingChina na njihovoj punoj podršci CIIE-u i predanosti svih kolega.“