Svjedočanstva
-
Tokyo Electron
"TalkingChina je dobro opremljen i nepogrešiv, jer je sposoban poslati dugoročne prevoditelje na bilo koje mjesto!" -
Otsuka Pharmaceutical
“Sva medicinska dokumentacija je stručno prevedena! Klinička terminologija koju prevoditelji koriste iznimno je precizna, a farmaceutske upute prevedene su na točan način, što nam štedi puno vremena za lekturu. Hvala ti puno! Nadamo se da možemo održati dugoročno partnerstvo.” -
Pioneer Electronics
„TalkingChina je dugogodišnji dobavljač za našu tvrtku, pružajući visokokvalitetnu uslugu međusobnog prevođenja kineskog i japanskog za nas od 2004. Odgovarajući, orijentiran na detalje, održava stabilnu kvalitetu prijevoda i podržava naše prevoditeljske radove dugo vremena . Prijevodi pravnih ugovora su prvorazredni, učinkoviti i uvijek u standardnom formatu. Za ovo vam želim reći hvala.” -
Asia Information Associates Limited
“U ime Asia Information Associates Limited, želio bih izraziti svoju zahvalnost svim ljudima u TalkingChina koji podržavaju naš rad. Naše je postignuće neodvojivo od njihove odanosti. U novoj godini koja dolazi, nadam se da ćemo nastaviti divno partnerstvo i težiti novim visinama!” -
Šangajsko sveučilište za financije i ekonomiju
„Škola za javnu ekonomiju i administraciju, Šangajsko sveučilište za financije i ekonomiju izražava najiskreniju zahvalnost TalkingChina: Hvala vam na vašoj snažnoj podršci za Školu za javnu ekonomiju i administraciju, Šangajsko sveučilište za financije i ekonomiju. Od 2013. kada smo prvi put ušli u suradnju, TalkingChina nam je do sada prevela preko 300.000 riječi. Podržava naš uspjeh u raznim projektima. Potpuno smo svjesni da povjerenje, podrška i u... -
Članovi odjela i strani gosti Shanghai International Film and TV Festivala
“Posao godišnjeg Šangajskog međunarodnog filmskog i TV festivala bio je iznimno zahtjevan, što je mogao obaviti samo divljenja vrijedan tim poput vašeg, i duboko sam vam zahvalan na vašoj predanoj podršci. izvrsno! I molim vas, zahvalite prevoditeljima i svim ljudima koji rade u TalkingChina za mene!” “Prevoditelji za događaje 5. i 6. bili su dobro pripremljeni i precizni u prijevodu. Koristili su točnu terminologiju i prevodili umjerenom brzinom. Odradili su dobar posao... -
China International Import Expo Bureau
“Prvi China International Import Expo je veliki uspjeh……Predsjednik Xi naglasio je važnost CIIE-a i nužnost da to bude godišnji događaj s prvorazrednim standardom, produktivnim učinkom i rastućom izvrsnošću. Iskreno ohrabrenje jako nas je inspiriralo. Ovdje bismo željeli izraziti našu duboku zahvalnost Shanghai TalkingChina Translation and Consultant Company, za njihovu punu podršku CIIE-u i predanost svih kolega.”