Usluge lokalizacije pružaju usluge prijevoda igara

Uvod:

Prijevod igrica ne samo da zahtijeva od prevoditelja visoku razinu znanja stranih jezika, već i ovladavanje specifičnim znanjima vezanim uz igru.Također zahtijeva da se jezik igrača koristi za povećanje angažmana korisnika.


Pojedinosti o proizvodu

Oznake proizvoda

Ključne riječi u ovoj industriji

Prijevod i lokalizacija igara, Usluge sinkronizacije igara, Transkripcija i prijevodi i titlovi za kazališne predstave, Prijevod i lokalizacija korisničkog sučelja igara, Tumačenje globalnih eSports događaja, Prijevod stihova igara

TalkingChina rješenja

Stručni tim u kemijskoj, mineralnoj i energetskoj industriji

TalkingChina Translation uspostavio je višejezični, profesionalni i stalni prevoditeljski tim za svakog dugoročnog klijenta.Uz prevoditelje, urednike i lektore koji imaju bogato iskustvo u kemijskoj, mineralnoj i energetskoj industriji, imamo i tehničke recenzente.Oni imaju znanje, stručnu pozadinu i prevoditeljsko iskustvo u ovom području, koji su uglavnom odgovorni za ispravak terminologije, odgovaranje na stručne i tehničke probleme koje postavljaju prevoditelji, te obavljanje tehničkog nadzora.
Produkcijski tim TalkingChina sastoji se od jezičnih profesionalaca, tehničkih vratara, inženjera za lokalizaciju, voditelja projekata i DTP osoblja.Svaki član ima stručnost i iskustvo u industriji u područjima za koja je odgovoran.

Prijevod tržišnih komunikacija i prijevod s engleskog na strani jezik od strane izvornih prevoditelja

Komunikacije u ovoj domeni uključuju mnoge jezike diljem svijeta.Dva proizvoda TalkingChina Translationa: prijevod tržišnih komunikacija i prijevod s engleskog na strani jezik koji izvode izvorni prevoditelji specifično odgovaraju ovoj potrebi, savršeno rješavajući dvije glavne bolne točke jezične i marketinške učinkovitosti.

Transparentno upravljanje radnim procesom

Tijek rada TalkingChina Translationa je prilagodljiv.Za kupca je potpuno transparentan prije početka projekta.Implementiramo tijek rada "Prijevod + uređivanje + tehnički pregled (za tehnički sadržaj) + DTP + lektura" za projekte u ovoj domeni, a moraju se koristiti CAT alati i alati za upravljanje projektima.

Prijevodna memorija specifična za kupca

TalkingChina Translation uspostavlja ekskluzivne stilske vodiče, terminologiju i prijevodnu memoriju za svakog dugoročnog klijenta u domeni robe široke potrošnje.CAT alati temeljeni na oblaku koriste se za provjeru terminoloških nedosljednosti, osiguravajući da timovi dijele korpus specifičan za kupca, poboljšavajući učinkovitost i stabilnost kvalitete.

CAT temeljen na oblaku

Prijevodna memorija realizirana je CAT alatima, koji koriste ponovljeni korpus za smanjenje radnog opterećenja i uštedu vremena;može precizno kontrolirati dosljednost prijevoda i terminologije, posebno u projektu simultanog prevođenja i uređivanja od strane različitih prevoditelja i urednika, kako bi se osigurala dosljednost prijevoda.

ISO certifikat

TalkingChina Translation izvrstan je pružatelj prevoditeljskih usluga u industriji koji je prošao certifikate ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015.TalkingChina će upotrijebiti svoju stručnost i iskustvo u pružanju usluga više od 100 Fortune 500 kompanija tijekom proteklih 18 godina kako bi vam pomogao u učinkovitom rješavanju jezičnih problema.

Slučaj

Happy Interactive Entertainment je tvrtka visoke tehnologije s iskustvom u globalnom razvoju, distribuciji i radu igara.Tvrtka je izuzetno dobra u kategorijama akcijskih igara, kategorijama MMO i RPG igara.

Prevoditeljska tvrtka Tang Neng počela je surađivati ​​s njim 2019., uglavnom prevodeći tekstove igara s kineskog na korejski i s kineskog na engleski.

Usluge prevođenja igara01

Happy Interactive Entertainment je tvrtka visoke tehnologije s iskustvom u globalnom razvoju, distribuciji i radu igara.Tvrtka je izuzetno dobra u kategorijama akcijskih igara, kategorijama MMO i RPG igara.

Tang Neng Translation počeo je surađivati ​​s njim 2019., uglavnom prevodeći tekstove igara s kineskog na korejski i kineskog na engleski.

Usluge prevođenja igara02

Lilith Games, osnovana 2013., svoje igre zauzela je treće mjesto na "Listi prihoda kineske tvrtke za igre".Od siječnja do travnja 2020. zauzimao je prvo mjesto na popisu "Lista prihoda kineskih tvrtki za igre u inozemstvu".

Prevoditeljska agencija Tanngneng s njom će 2022. godine potpisati ugovor o suradnji i za nju će pružati usluge prevođenja.

Usluge prevođenja igara03

Što radimo u ovoj domeni

TalkingChina Translation nudi 11 glavnih prevoditeljskih usluga za kemijsku, mineralnu i energetsku industriju, među kojima su:

Priče o igrama

Korisničko sučelje

Korisnički priručnik

Voiceover / titlovi / sinkronizacija

Marketinški dokumenti

Legalni dokumenti

Interpretacija globalnih eSports događaja


  • Prethodna:
  • Sljedeći:

  • Ovdje napišite svoju poruku i pošaljite nam je