Usluge lokalizacije pružaju usluge prevođenja igara

Uvod:

Prijevod igara ne zahtijeva samo visoku razinu znanja stranih jezika od prevoditelja, već i da savladaju specifična znanja vezana uz igru. Također zahtijeva da se jezik igrača koristi za poboljšanje angažmana korisnika.


Detalji proizvoda

Oznake proizvoda

Ključne riječi u ovoj industriji

Prijevod i lokalizacija igara, Usluge sinkronizacije igara, Transkripcija, prevođenje i titlovanje scenskih predstava, Prijevod i lokalizacija korisničkog sučelja igre, Interpretacija globalnih e-sportskih događaja, Prijevod tekstova pjesama iz igara

TalkingChina rješenja

Profesionalni tim u kemijskoj, mineralnoj i energetskoj industriji

TalkingChina Translation je za svakog dugoročnog klijenta uspostavio višejezični, profesionalni i stalni prevoditeljski tim. Uz prevoditelje, lektore i lektore s bogatim iskustvom u kemijskoj, mineralnoj i energetskoj industriji, imamo i tehničke recenzente. Oni imaju znanje, stručnu pozadinu i iskustvo u prevođenju u ovom području, a uglavnom su odgovorni za ispravljanje terminologije, odgovaranje na stručne i tehničke probleme koje postavljaju prevoditelji te za tehničku kontrolu pristupa.
Produkcijski tim TalkingChina sastoji se od jezičnih stručnjaka, tehničkih čuvara, inženjera lokalizacije, voditelja projekata i DTP osoblja. Svaki član ima stručnost i iskustvo u industriji u područjima za koja je odgovoran.

Prijevod tržišnih komunikacija i prijevod s engleskog na strani jezik koji obavljaju izvorni prevoditelji

Komunikacija u ovom području uključuje mnoge jezike diljem svijeta. Dva proizvoda tvrtke TalkingChina Translation: prijevod tržišnih komunikacija i prijevod s engleskog na strani jezik koji obavljaju izvorni prevoditelji, posebno odgovaraju na ovu potrebu, savršeno rješavajući dvije glavne problematične točke: jezik i marketinšku učinkovitost.

Transparentno upravljanje tijekom rada

Tijek rada TalkingChina Translation je prilagodljiv. Potpuno je transparentan za klijenta prije početka projekta. Za projekte u ovoj domeni implementiramo tijek rada "Prijevod + Uređivanje + Tehnički pregled (za tehnički sadržaj) + DTP + Lektura", a moraju se koristiti CAT alati i alati za upravljanje projektima.

Prijevodna memorija specifična za kupca

TalkingChina Translation uspostavlja ekskluzivne stilske vodiče, terminologiju i prijevodnu memoriju za svakog dugoročnog klijenta u području robe široke potrošnje. CAT alati u oblaku koriste se za provjeru nedosljednosti u terminologiji, osiguravajući da timovi dijele korpus specifičan za klijenta, poboljšavajući učinkovitost i stabilnost kvalitete.

CAT u oblaku

Prijevodna memorija ostvaruje se CAT alatima koji koriste ponovljene korpuse kako bi smanjili opterećenje i uštedjeli vrijeme; omogućuje preciznu kontrolu dosljednosti prijevoda i terminologije, posebno u projektima simultanog prevođenja i uređivanja od strane različitih prevoditelja i urednika, kako bi se osigurala dosljednost prijevoda.

ISO certifikacija

TalkingChina Translation je izvrstan pružatelj prevoditeljskih usluga u industriji koji je prošao ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015 certifikate. TalkingChina će iskoristiti svoje stručno znanje i iskustvo u pružanju usluga više od 100 Fortune 500 tvrtki tijekom proteklih 18 godina kako bi vam pomogao učinkovito riješiti jezične probleme.

Spis

Happy Interactive Entertainment je visokotehnološko poduzeće s iskustvom u globalnom razvoju, distribuciji i radu igara. Tvrtka je izuzetno dobra u kategorijama akcijskih igara, MMO i RPG igara.

Prevoditeljska tvrtka Tang Neng započela je suradnju s njom 2019. godine, uglavnom prevodeći tekstove igara s kineskog na korejski i s kineskog na engleski.

Usluge prevođenja igara01

Happy Interactive Entertainment je visokotehnološko poduzeće s iskustvom u globalnom razvoju, distribuciji i radu igara. Tvrtka je izuzetno dobra u kategorijama akcijskih igara, MMO i RPG igara.

Tang Neng Translation je započeo suradnju s njim 2019. godine, uglavnom prevodeći tekstove igara s kineskog na korejski i s kineskog na engleski.

Usluge prevođenja igara02

Lilith Games, osnovan 2013. godine, zauzeo je treće mjesto na "Listi prihoda kineskih tvrtki za igre". Od siječnja do travnja 2020. bio je na prvom mjestu na listi "Liste prihoda kineskih tvrtki za igre u inozemstvu".

Prevoditeljska agencija Tangneng potpisat će s njom ugovor o suradnji 2022. godine i pružat će za nju prevoditeljske usluge.

Usluge prevođenja igara03

Što radimo u ovoj domeni

TalkingChina Translation nudi 11 glavnih prevoditeljskih usluga za kemijsku, mineralnu i energetsku industriju, među kojima su:

Narativi igara

Korisničko sučelje

Korisnički priručnik

Glasovna sinkronizacija / Titlovi / Sinkronizacija

Marketinški dokumenti

Pravni dokumenti

Interpretacija globalnih eSport događaja


  • Prethodno:
  • Sljedeći:

  • Napišite svoju poruku ovdje i pošaljite nam je