Kemikalije, fine kemikalije, nafta (kemikalije), čelik, metalurgija, prirodni plin, kemikalije za kućanstvo, plastika, kemijska vlakna, minerali, industrija bakra, hardver, proizvodnja električne energije, energija, energija vjetra, hidroenergija, nuklearna energija, solarna energija, gorivo, energija u nastajanju, boje, premazi, ugljen, tinte, industrijski plinovi, gnojiva, koksiranje, kemikalije soli, materijali, (litij) baterije, poliuretane, kemikalije s fluorom, lake kemikalije, papir itd.
●Stručni tim u kemijskoj, mineralnoj i energetskoj industriji
TalkingChina Translation uspostavio je višejezični, profesionalni i stalni prevoditeljski tim za svakog dugoročnog klijenta. Uz prevoditelje, urednike i lektore koji imaju bogato iskustvo u kemijskoj, mineralnoj i energetskoj industriji, imamo i tehničke recenzente. Oni imaju znanje, stručnu pozadinu i prevoditeljsko iskustvo u ovom području, koji su uglavnom odgovorni za ispravak terminologije, odgovaranje na stručne i tehničke probleme koje postavljaju prevoditelji, te obavljanje tehničkog nadzora.
Produkcijski tim TalkingChina sastoji se od jezičnih profesionalaca, tehničkih vratara, inženjera za lokalizaciju, voditelja projekata i DTP osoblja. Svaki član ima stručnost i iskustvo u industriji u područjima za koja je odgovoran.
●Prijevod tržišnih komunikacija i prijevod s engleskog na strani jezik od strane izvornih prevoditelja
Komunikacije u ovoj domeni uključuju mnoge jezike diljem svijeta. Dva proizvoda TalkingChina Translationa: prijevod tržišnih komunikacija i prijevod s engleskog na strani jezik koji izvode izvorni prevoditelji specifično odgovaraju ovoj potrebi, savršeno rješavajući dvije glavne bolne točke jezične i marketinške učinkovitosti.
●Transparentno upravljanje radnim procesom
Tijek rada TalkingChina Translationa je prilagodljiv. Za kupca je potpuno transparentan prije početka projekta. Implementiramo tijek rada "Prijevod + uređivanje + tehnički pregled (za tehnički sadržaj) + DTP + lektura" za projekte u ovoj domeni, a moraju se koristiti CAT alati i alati za upravljanje projektima.
●Prijevodna memorija specifična za kupca
TalkingChina Translation uspostavlja ekskluzivne stilske vodiče, terminologiju i prijevodnu memoriju za svakog dugoročnog klijenta u domeni robe široke potrošnje. CAT alati temeljeni na oblaku koriste se za provjeru terminoloških nedosljednosti, osiguravajući da timovi dijele korpus specifičan za kupca, poboljšavajući učinkovitost i stabilnost kvalitete.
●CAT temeljen na oblaku
Prijevodna memorija realizirana je CAT alatima, koji koriste ponovljeni korpus za smanjenje radnog opterećenja i uštedu vremena; može precizno kontrolirati dosljednost prijevoda i terminologije, posebno u projektu simultanog prevođenja i uređivanja od strane različitih prevoditelja i urednika, kako bi se osigurala dosljednost prijevoda.
●ISO certifikat
TalkingChina Translation izvrstan je pružatelj prevoditeljskih usluga u industriji koji je prošao certifikate ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015. TalkingChina će upotrijebiti svoju stručnost i iskustvo u pružanju usluga više od 100 Fortune 500 kompanija tijekom proteklih 18 godina kako bi vam pomogao u učinkovitom rješavanju jezičnih problema.
TalkingChina Translation nudi 11 glavnih prevoditeljskih usluga za kemijsku, mineralnu i energetsku industriju, među kojima su: